スピークタイ トゥデイ

15章

関係代名詞(~と)

wâa

関係代名詞(~と)

khăo phûud wâa khăo jà mâi raw rao

彼は、彼は私達を待たないだろう言った

ther phûud wâa ther yàak khâo-jai phaa-săa thai dâi

彼女は、彼女はタイ語が理解できるようになりたいと言った。

khăo rúu wâa khun jà châwp

彼は、あなたが好きになるだろうと知っている。

phûuak-khăo rúu wâa chăn mâi yàak bpai gàp phûuak-khăo

彼達は私が彼達と行きたくない事を知っている。

phŏm khíd wâa fŏn jà dtòk dtawn-bàai-née

僕は今日の午後雨が降るだろうと思う。

ther khíd wâa phom mâi rúu

彼女は僕が知らないと思っている。

khăo mâi khâo-jai wâa tham-mai phom mâi châwp dèuum biia

彼はなぜ僕がビールを飲むのが好きではないという事が理解できない。

phûuak-khăo khâo-jai wâa rao jà séuu bâan deuuan-nâa

彼達は僕達が来月に家を買うだろうと解釈している。

chăn jam mâi-dâi wâa khăo yàak bpai khon diaao

私は彼が一人で行きたいと言う事を覚えていない。

phŏm jam dâi wâa phom phûud wâa jà mâi gin thêe-nêe èek

私は、私が二度とここでは食べないと言ったことを覚えている。

chăn dâi-yin wâa khun jà bpai grung-thâep phrûng-née

私は、あなたが明日バンコクへ行く事を聞いた。

chăn mâi hĕn wâa ther jà rúu dâi yàang-rai

私は、彼女がどうやって知りえるのか想像がつかない。

phŏm leuum wâa ther mâi châwp dern bpai tham-ngaan

僕は、彼女が歩いて仕事へ行くのが好きではない事を忘れていた。

khăo leuum wâa phûuak-rao jà bpai thá-naa-khaan wan-née

彼は、私達が今日銀行へ行くのを忘れていた。

nân àan wâa ‘hâam khâo’

それは「立ち入り禁止」と読む。

ther khǐian wâa ther mâi rák phom

彼女は、彼女が僕を愛していないと書いた。

bàwk

言う (話すと同じ意味で使う)

néuk

仮定する (思うと同じ意味で使う)

khăo bàwk wâa khăo maa mâi-dâi

彼は、彼が来ることができないと言った。

ther bàwk wâa ther yàak bpai ráan-aa-hăan mài

彼女は、彼女は新しいレストランへ行きたいと言った。

phom bàwk khăo wâa phom yûng mâak

僕は、僕はとても忙しいと彼に言った。

khăo wâa khăo yûng

彼は彼が忙しいと言った。

phûuak-khăo néuk wâa rao jà mâi maa gàp phûuak-khăo

彼達は、私達が彼達と来ないだろうと思った。

chăn néuk wâa wan-née jà mâi mee ngaan

私は、今日は仕事がないと思った。

phŏm néuk mâi àwk wâa khăo bpen khrai

私は、彼が誰だか思い出せない。