schăn/phŎm mâi bpai
Ich gehe nicht.
khun mâi gin
Du isst nicht.
khău mâi schÔOp schăn/phŎm
Er mag mich nicht.
schăn/phŎm mâi khâu-dschai
Ich verstehe (das) nicht.
khun mâi rúu
Du weißt (es) nicht.
thoeh mâi rúu-dschàk Peter
Sie kennt Peter nicht.
rau mâi nâng thîi-nîi
Wir sitzen nicht hier.
schăn/phŎm mâi schÔOp khun
Ich mag dich nicht.
khău mâi khâu-dschai khun
Er versteht dich nicht.
phûak-rau mâi doehn bpai Karon
Wir gehen nicht zu Fuß nach Karon.
schăn/phŎm mâi schÔOp tham-ngaan thîi-nîi
Ich arbeite nicht gerne hier.
schăn/phŎm mâi dtÔOng-gaan bpai
Ich will nicht gehen.
khun mâi dtÔOng-gaan gin
Du willst nicht essen.
khău mâi dtÔOng-gaan nâng thîi-nîi
Er will nicht hier sitzen.
schăn/phŎm mâi jàak-dschà bpai thîi-nân
Ich möchte nicht dorthin gehen.
schăn/phŎm mâi jàak-dschà tham-ngaan thîi-nîi
Ich möchte nicht hier arbeiten.
phûak-khău mâi dtÔOng-gaan wâai-nám thîi-nân
Sie wollen hier nicht schwimmen.
Übung 6
| 1 | ich will nicht gehen |
| 2 | du willst es nicht essen |
| 3 | du verstehst mich nicht |
| 4 | er will dort nicht auf uns warten |
| 5 | sie geht nicht zu Fuß nach Patong |
| 6 | er möchte dort nicht essen |
| 7 | ich schwimme hier nicht |
| 8 | Peter spricht nicht |
| 9 | sie will hier nicht sitzen |
| 10 | es möchte nicht arbeiten |
| 11 | ich will es nicht machen |
| 12 | er schläft nicht |
| 13 | du willst es nicht lesen |
| 14 | ich mag nicht schwimmen |
| 15 | du isst nicht gerne Pizza |
| 16 | Jane trinkt nicht gerne Bier |
| 17 | er liebt dich nicht |
| 18 | sie mag dich nicht |
| 19 | du rufst sie nicht an |
| 20 | er hört nicht auf mich |
| 21 | du fährst nicht gerne Motorrad |
| 22 | er will nicht (mit dem Auto) nach Bangkok fahren |
| 23 | sie sind nicht mit dem Zug nach Phuket gekommen |
| 24 | Jane läuft nicht nach Patong |
| 25 | er ist nicht nach Bangkok geflogen, er ist mit dem Auto gefahren |
| 26 | ich mag keine Pizza, ich mag Bier |
| 27 | du willst nicht warten, du willst gehen |
Scrollen Sie für die Antworten nach unten …
| 1 | phŎm/schăn mâi dtÔOng-gaan bpai |
| 2 | khun mâi dtÔOng-gaan gin man |
| 3 | khun mâi khâu-dschai phŎm/schăn |
| 4 | khău mâi dtÔOng-gaan rOO phûak-rau thîi-nân |
| 5 | thoeh mâi doehn bpai bpàa-dtOOng |
| 6 | khău mâi jàak-dschà gin thîi-nân |
| 7 | phŎm/schăn mâi wâai-nám thîi-nîi |
| 8 | Peter mâi phûud |
| 9 | thoeh mâi dtÔOng-gaan nâng thîi-nîi |
| 10 | man mâi dtÔOng-gaan tham-ngaan |
| 11 | phŎm/schăn mâi dtÔOng-gaan tham man |
| 12 | khău mâi nOOn |
| 13 | khun mâi dtÔOng-gaan àan man |
| 14 | phŎm/schăn mâi schÔOp wâai-nám |
| 15 | khun mâi schÔOp gin phíd-ssâa |
| 16 | Jane mâi schÔOp dùehm biia |
| 17 | khău mâi rák khun |
| 18 | thoeh mâi schÔOp khun |
| 19 | khun mâi thoo-hǎa thoeh |
| 20 | khău mâi fang phŎm/schăn |
| 21 | khun mâi schÔOp khìi mOO-thoeh-sai |
| 22 | khău mâi dtÔOng-gaan khàp rÓd-jon bpai grung-thêep |
| 23 | phûak-khău mâi nâng rÓd-fai maa phuu-gèd |
| 24 | Jane mâi wîng bpai bpàa-dtOOng |
| 25 | khău mâi bin bpai grung-thêep, khău khàp rÓd bpai thîi-nân |
| 26 | phŎm/schăn mâi schÔOp phíd-ssâa, phŎm/schăn schÔOp biia |
| 27 | khun mâi dtÔOng-gaan rOO, khun dtÔOng-gaan bpai |